Se Jack riesce in questo contatto, sarà a casa entro 72 ore.
Ako Jack uspe, i doðe do kontakta, biæe kuæi za 72 sata.
E dille di tornare a casa entro le 9, durante la settimana.
I reci joj da radnim danom ima izlazak samo do 21 sat.
L'urna torna a casa entro il fine settimana.
Urna æe biti vraæena u Ekvador krajem nedelje.
Torna a casa entro mezzanotte o puoi scordarti la macchina questo weekend.
Doði do ponoæi ili neæeš dobiti auto preko vikenda.
L'intera procedura dovrebbe durare circa tre ore, e sua figlia dovrebbe poter tornare a casa entro pochi giorni.
Trajat æe tri sata. Kæi æe vam moæi iæi kuæi za nekoliko dana.
Se non troviamo questa casa entro due minuti...
Cassie ti je upravo pokazala srednjak.
Ti offro un'amnistia se torni a casa entro un'ora.
Nudim ti amnestiju ako doðeš kuæi u sljedeæih sat vremena.
La riporto a casa entro le 22.
Vratit æu je doma do 22:00.
Devo essere a casa entro le sette tutti i giorni per cenare con mia sorella.
Svakog dana moram da budem kod kuæe do 7 uveèe da bih veèerala sa sestrom.
Forse perche' hai promesso che saresti tornata a casa entro la fine dell'estate, e poi non l'hai fatto.
Možda zbog toga što si obeæala da æeš biti kuæi do kraja leta, a nisi bila.
Mhmm perche' dicevo solo che se non volevi aspettare avremmo potuto essere a casa entro mezzanotte.
Jer, samo kažem, da si mogao da se strpiš, mogli smo biti kuæi do ponoæi.
Vinnie, ci sono piu' possibilita' che arrivi a casa entro stanotte che tu faccia quel film.
Imam veæe šanse da dobijem cupi od žene veæeras. - Nego što æeš ti dobiti taj film.
Ascolta, cerca di portarla a casa entro mezzogiorno, mezzogiorno e mezzo.
Slušaj, probaj da je vratiš kuæi do 12-12:30.
Buona fortuna, e ricordate, dovete lasciare questa casa entro domani.
Sretno, upamtite, kuæu morate napustiti sutra.
Devi riportarla a casa entro le 10.30, ok?
Dovešæeš je kuæi do 10:30, jasno?
Deve lasciare la casa entro 72 ore.
Napusti kuæu u roku od 72 sata.
C'e' un po' di traffico, ma saro' a casa entro 5 minuti.
Било је мало гужве, али бићу кући за једно пет минута.
Se non vi riporto a casa entro quel termine, potrei non trovarvi piu'.
Ako vas ne vratim natrag u tom vremenu bit æete izgubljeni za mene.
Allora sarò a casa entro le 18!
Onda ću biti kod kuće do šest!
Voglio sapere chi c'e' dentro questa casa entro il fine settimana.
Hoæu da znam ko još boravi u ovoj kuæi, do kraja nedelje.
Dovrebbe essere a casa entro la fine della settimana.
Trebao bi da bude kuæi do kraja nedelje.
Tucker, lo giuro, se non torni a casa entro due secondi... mangero' tutto il tuo cibo!
Tucker, kunem ti se ako ne doðeš za dva minuta, Poješæu ti svu hranu.
Che potrebbe perdere la casa entro la fine della giornata.
Mnogi daju podršku dugogodišnjim susjedima koji gube svoje domove.
La portero' a casa entro l'alba, lo prometto.
Vratiæu je do jutra, kunem se.
Mi... ha detto che se non fosse tornato a casa entro 2 settimane... avrei dovuto mettere un annuncio e aspettare sulla panchina sotto la sopraelevata... e che sarebbe venuto un amico.
Rekao je da ako se ne vrati kuæi unutar dva tjedna, da dam oglas i èekam na klupi ispod nadzemne. Da æe prijatelj doæi.
Ha detto a Dwight: "Un errore piu' un Kevinette e torni a casa entro le sette".
Rekao je Dwightu: Kad raèune zbrajaš uz pomoæ kalevina, doma si do sedam.
"Tesoro, torno a casa entro le otto di stasera".
Dušo, doæi æu u 8 uveèe.
"Tesoro, torno a casa entro le otto di domattina".
Dušo, doæi æu u 8 ujutru.
Il Maggiore sara' a casa entro un'ora.
Major stiže kuæi za sat vremena.
Potrei occuparmene io e saresti a casa entro stasera.
Mogao bih ovo da sredim i bila bi kuæi do veèeras.
Se disarmate 6 mine in un'ora, senza farvi saltare in aria potete andare a casa entro 3 mesi.
Ako uspete da razminirate šest mina za sat vremena i ne odletite u vazduh kuæi æete otiæi za tri meseca.
Deve aver lasciato la casa entro la fine della giornata di domani, sempre se decide di firmare.
Morate se iseliti do kraja sutrašnjeg dana... ako se odluèite potpisati.
Se non torno a casa entro 12 mesi... saranno già validi fin da oggi."
Ako se ne vratim za 12 meseci, on od ovog trenutka stupa na snagu".
Se non sarete in casa entro le 20:30, fuso centrale o alle 21.30 del fuso orientale, sarete sottoposti a detenzione e a un possibile arresto.
Ako ne budete kuæi do 20:30h CDT, ili do 21:30 EDT u istoènim delovimao ove države, možete biti privedeni i uhapšeni.
1.1625730991364s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?